常用商標詞彙中英對照表
abandonment
of a mark
|
拋棄商標
|
absolute
grounds
|
絕對事由
|
acquired
distinctiveness
|
取得識別性
|
address
for service
|
送達地址
|
aesthetic
functionality
|
美感功能性
|
Agreement
on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Right (TRIPS)
|
與貿易有關之智慧財產權協定
|
allegation
of use
|
使用聲明
|
Alternative
Dispute Resolution (ADR)
|
爭議解決方案
|
Amendment
to Allege Use (AAU)
|
使用聲明之修正
|
Anticybersquatting
Consumer Protection Act (ACPA)
|
反網域名稱搶註消費者保護法
|
appeal
court
|
上訴法院
|
appearance
of a mark
|
商標外觀
|
appellation
of origin
|
原產地名稱
|
applicant
|
申請人
|
application
|
註冊申請案
|
arbitrary
mark
|
任意性商標
|
Asian
Patent Attorneys Association (APAA)
|
亞洲專利代理人協會
|
Asia-Pacific
Economic Cooperation (APEC)
|
亞太經濟合作
|
Assertions
of Use in Commerce
|
商業使用聲明
|
assignee
|
受讓人
|
assignment
in gross
|
營業未一併移轉之移轉
|
assignor
|
讓與人
|
associated
goods/services
|
相關的商品或服務
|
associated
mark
|
聯合商標
|
Association
of South East Asian Nations (ASEAN)
|
東南亞國協
|
bad
faith
|
惡意
|
Benelux
Registration system
|
荷比盧註冊系統
|
Berne
Convention
|
伯恩公約(著作權)
|
bilateral
investment treaties (BIT)
|
雙邊投資條約
|
bona
fide
|
善意的
|
border
protection
|
邊境保護
|
Brussels
Convention
|
布魯塞爾公約(著作權)
|
burden
of proof
|
舉證責任
|
cause
confusion
|
發生混淆
|
cease
and desist letter
|
存證信函
|
certification
mark
|
證明標章
|
channels
of trade
|
交易管道
|
circuit
layout rights
|
電路布局權
|
cited
registration
|
據以核駁的註冊商標
|
claim
priority
|
優先權聲明
|
claw-back
|
奪回
|
Code
of Federal Regulations (C. F. R.)
|
聯邦法規法典
|
co-existence
agreement
|
併存協議
|
coined
mark
|
創意性商標
|
collective
mark
|
團體標章(定義同團體商標)
|
collective
membership mark
|
團體會員標章
|
collective
trademark
|
團體商標
|
commencement
date
|
生效日期
|
commerce
clause
|
商業條款
|
commercial
impression
|
商業印象
|
commom
commercail name
|
一般商業名稱
|
Common
Agricultural Policy (CAP)
|
一般農業政策
|
Common
Law trade mark
|
普通法商標,商標所有人因商標使用於商業上 獲得普通法上之權利
|
Community
Designs Regulation (CDR)
|
共同體新式樣規則
|
Community
Trade Mark (CTM)
|
共同體商標
|
Community
Trade Mark Regulation (CTMR)
|
共同體商標規則
|
comparative
advertising
|
比較性廣告
|
competent
authority
|
主管機關
|
composite
mark
|
聯合式商標
|
compulsory
licensing
|
強制授權
|
concurrent
use
|
併存使用
|
conflicting
marks
|
衝突之商標
|
consent
letter
|
同意書
|
constructive
use date
|
推定使用日期
|
Convention
country
|
巴黎公約會員國
|
Convention
on Biological Diversity (CBD)
|
生物多樣性公約
|
counterfeiting
goods
|
仿冒品
|
country
code top level code (CCTLD)
|
國家碼第一層高階網域名稱
|
country
of origin
|
原始國
|
cross-search
|
交叉檢索
|
cybersquatting
|
網路蟑螂
|
De
Facto Function
|
事實上功能性
|
De
Jure Function
|
法律上功能性
|
decisional
law
|
判例法
|
declaration
of affidavit
|
宣誓書
|
declaratory
judgement action
|
確認判決訴訟
|
defensive
mark
|
防護商標
|
descriptive
mark
|
描述性或說明性商標
|
descriptive
terms
|
描述性用語、說明性用語
|
design
code
|
圖形路徑碼
|
design
patent
|
新式樣專利
|
disclaimer
|
聲明不專用
|
dispute
settlement
|
爭端解決
|
distinctiveness
|
識別性
|
divisional
application
|
分割申請案
|
Doctrine
of Exhaustion
|
權利耗盡原則
|
Doha
Ministerial Declaration
|
杜哈部長宣言
|
domain
name
|
網域名稱
|
domicile
|
住所
|
electronic
commerce (e-commerce)
|
電子商務
|
enforcement
of IP rights
|
智慧財產權之執行
|
European
Court of Justice (ECJ)
|
歐洲法院
|
European
Patent Convention (EPC)
|
歐洲專利條約
|
European
Patent Office (EPO)
|
歐洲專利局
|
European
Union
|
歐盟
|
ex
officio action
|
依職權之行為
|
ex
parte proceeding
|
一造當事人的程序
|
exclusive
license
|
專屬授權
|
exclusive
right
|
排他權
|
expiration
date
|
屆滿日
|
eXtensible
Markup Langue (XML)
|
可擴展標記語言或可延伸 標示語言
|
extensions
of time
|
延期
|
fair
use
|
正當使用
|
false
advertising
|
不實廣告
|
family
of mark
|
系列商標
|
famous
mark
|
著名商標
|
fanciful mark
|
創造性商標
|
Federal
Trademark Dilution Act
|
聯邦商標淡化法
|
filing
date
|
申請日
|
filing
fee
|
申請費
|
first
use date
|
首次使用日
|
Free
Trade Agreement (FTA)
|
自由貿易協定
|
free-rider
|
搭便車
|
Frequently
asked questions (FAQ)
|
常問問題
|
G7
|
7 大工業國(美國、日本、德國、法國、 英國、加拿大、義大利)
|
General
Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
|
關稅暨貿易總協定
|
General
Agreement on Trade in Services (GATS)
|
服務貿易總協定
|
general
public
|
一般公眾
|
generic
term
|
類名
|
geographical
indication (GI)
|
地理標示
|
good
faith
|
誠信
|
government
agency
|
政府機關
|
government
fee
|
規費
|
graphical
representation
|
以圖文表示
|
gravamen
|
訴訟要點
|
gray
market
|
水貨市場
|
hologram
|
全息圖;全像圖
|
house
mark
|
主商標
|
identical
goods
|
同一商品
|
in
commerce
|
商業上
|
in
transit goods
|
轉運商品
|
indication
of source
|
來源地標示(巴黎公約)
|
Information
technology (IT)
|
資訊科技
|
inherent
distinctiveness
|
先天的識別性
|
innovation
patent
|
發明專利
|
Intangible
assets
|
無形資產
|
Intellectual
Property Australia (IP Australia)
|
澳洲智慧財產局
|
Intellectual
property right
|
智慧財產權
|
Intellectual
Property Rights Experts Group (IPEG)
|
智慧財產權專家會議(APEC)
|
intend
to use (ITU)
|
意圖使用
|
inter
partes proceedings
|
有二造當事人的程序.
|
Internation
Bureau (IB)
|
國際局
|
International
Association for the Protection of Intellectual Property (AIPPI)
|
國際智慧財產保護協會
|
international
classification (IC)
|
國際分類
|
international
registration (IR)
|
國際註冊
|
International
Trademark Association (INTA)
|
國際商標協會
|
Internet
Corporation for Assigned Names and Numbers
(ICANN)
|
網際網路名稱與號碼分配組織
|
invalidity
|
無效
|
Japan
Patent Attoney Association (JPAA)
|
日本專利代理人協會
|
Japan
Patent Office (JPO)
|
日本特許聽
|
joint applicant
|
共同申請人
|
joint
ownership
|
共同所有人
|
Joint
photographic expert group (JPEG)
|
聯合圖像專家小組
|
Joint
Recommendation
|
聯合建議書
|
judicial
authority
|
司法機關
|
junior
user
|
後使用人
|
knock
-off
|
仿冒
|
law
firm
|
律師事務所
|
Least-developed
countries(LDC)
|
低度發展國家
|
letter
of consent
|
同意書
|
letter
of protest
|
存證信函
|
license
|
授權
|
license
royalty
|
授權權利金
|
licensee
|
被授權人
|
likelihood
of confusion
|
混淆之虞
|
likelihood
of dilution
|
淡化之虞
|
Locarno
Agreement
|
羅卡諾協定(新式樣)
|
Madrid
Agreement
|
馬德里協定
|
Madrid
Protocol
|
馬德里議定書
|
mandate
|
授權
|
Memorandum
of Understanding (MOU)
|
備忘錄
|
Most-Favoured-Nation
Treatment
|
最惠國待遇
|
Multiple-class
application
|
一案多類申請案
|
naked
assignment
|
營業未移轉之移轉
|
National
Treatment
|
國民待遇
|
Nice
Agreement
|
尼斯協定
|
Nice
classification
|
尼斯分類
|
non-exclusive
license
|
非專屬授權
|
Non-Government
Organzation (NGO)
|
非政府組織
|
North
America Free Trade Agreement (NAFTA)
|
北美自由貿易協定
|
Notice
of Allowance(NOA)
|
核准通知
|
olfactory
mark
|
氣味商標
|
opposition period
|
異議期間
|
opposition
proceeding
|
異議程序
|
Organzatin for Economic Cooperation and Development
(OECD)
|
經濟合作暨發展組織
|
parallel
import
|
平行輸入
|
Paris
Convention
|
巴黎公約
|
passing
off
|
假冒
|
Paten
Law Treaty (PLT)
|
專利法條約
|
Patent
Cooperation Treaty (PCT)
|
專利合作條約
|
pending
applications
|
審查中的申請案
|
phantom
mark
|
幽靈商標
|
plant
breeder's right
|
育種人權利
|
Polaroid
factors
|
拍立得要素
|
Portable
document formate (PDF)
|
可攜式文件格式
|
Power
of Attorney (POA)
|
代理委任狀
|
preliminary
injunction
|
初步禁制令
|
prima
facie
|
初步印象
|
principal
register
|
主要註冊簿
|
prior
use
|
在先使用
|
priority
claim
|
優先權請求
|
priority
filing date
|
優先權申請日
|
protectable
subject matter
|
保護客體
|
provisional
procedures
|
暫時性措施
|
quasi-property
rights
|
準財產權
|
quia
timet injunction
|
預防性禁制令
|
reciprocal
treatment
|
互惠待遇
|
recordation
of the assignment
|
移轉、轉讓登記
|
refund
|
退費
|
refusal
|
核駁;拒絕
|
registrant
|
註冊人
|
registration
|
註冊
|
registration
certificate
|
註冊證
|
rejection
of appeal
|
上訴駁回
|
relative
ground
|
相對事由
|
relevant
purchaser
|
相關購買人
|
relevant
purchasing public
|
相關消費大眾
|
remedies
for infrigeement
|
侵害賠償
|
renewals
of registration
|
延展註冊
|
reverse
confusion
|
反向混淆
|
revocation
|
廢止
|
Rights
of prior use
|
先使用權
|
Rome
Convention
|
羅馬公約(著作權)
|
Rule
of Origin
|
原產地規則(made in ×××)
|
scandalous
|
造謠中傷的、誹謗性的
|
scent
mark
|
氣味商標
|
second
level domain name (SLD)
|
第2層域名
|
secondary
meaning
|
第二層意義
|
senior
user
|
先使用人
|
series
of marks
|
系列商標
|
service
mark
|
服務商標
|
Small
and Medium sized Enterprise (SME)
|
中小企業
|
sole
license
|
獨家授權
|
Sound,
Appearance and Meaning (S.A.M.)
|
讀音、外觀、觀念
|
Standing
Committee on the Law of Trade Marks, Industrial Design and Geographical
Indications(SCT)
|
商標、工業設計、地理標示法常務委員會(WIPO下委員會)
|
Statement
of Use (SOU)
|
使用聲明
|
statutory
period
|
法定期間
|
strong
mark
|
強勢商標
|
Substantive
Paten Law Treaty (SPLT)
|
實體專利法條約
|
Substantive
Patent Law Treaty (SPLT)
|
實體專利法條約
|
substantive
reasons for refusal
|
實體核駁理由
|
suggestive
mark
|
暗示性商標
|
supplemental
register
|
輔助註冊簿
|
suspension
letter
|
緩辦函
|
suspension
of release
|
暫不放行
|
Symbol
of Excellence
|
台灣精品標誌
|
temporary
restraining order(TRO)
|
暫時禁制令
|
The
Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM)
|
內部市場協調局(歐盟商標局)
|
three-dimensional
mark
|
立體商標
|
trade
dress
|
營業包裝
|
trade
mark journal
|
商標公報(英國)
|
trade
mark register
|
商標註冊簿
|
trade
name
|
營業名稱
|
trade
secret
|
營業秘密
|
Trademark Application and Regstration Retrieval
System (TARR)
|
商標申請及註冊恢復系統(USPTO)
|
Trademark
Act
|
商標法
|
trademark
attorney
|
商標代理人
|
Trademark
Electronic Application System (TEAS)
|
商標線上申請系統(USPTO)
|
Trademark
Electronic Search System (TESS)
|
商標線上檢索系統(USPTO)
|
Trademark
Law Treaty (TLT)
|
商標法條約
|
Trademark
Manual of Examining Procedure (TMEP)
|
商標審查程序手冊(USPTO)
|
Trademark
Official Gazette
|
商標公報
|
Trademark
Trial and Appeal Board (TTAB)
|
商標訴願暨上訴委員會
|
U.S.
Court of Appeals for the Federal Circuit
(CAFC)
|
聯邦巡迴上訴法院
|
U.S.
Supreme Court
|
美國最高法院
|
unfair
competition
|
不公平競爭
|
Uniform
Domain Dispute Resolution Policy (UDRP)
|
統一網域名稱爭議解決政策
|
United
States Code (U.S.C.)
|
美國法典
|
United
States Patent and Trademark Office (USPTO)
|
美國專利商標局
|
United
States Trade Representative (USTR)
|
美國貿易代表
|
utilitarian
function
|
實用功能
|
utility
patent
|
新型專利
|
Vienna Agreement
|
維也納協定
|
visually
perceptible representation
|
視覺可感知的圖樣
|
Washington
Treaty
|
華盛頓條約(積體電路電路佈局)
|
weak
mark
|
弱勢商標
|
well-known
marks
|
著名商標
|
white
paper
|
白皮書
|
WIPO
Copyright Treaty (WCT)
|
著作權條約
|
WIPO
Performance & Phonograms Treaty (WPPT)
|
表演暨錄音物條約
|
World
Intellectual Property Organization (WIPO)
|
世界智慧財產權組織
|
World
Trade Organization (WTO)
|
世界貿易組織
|
written
consent
|
書面同意
|
沒有留言:
張貼留言